屋根裏通信

在宅で細々実務翻訳をやってます。翻訳、英語の勉強、その時々の出来事などのんびり綴っています。

「よくわかる文章表現の技術I 表現・表記編」(石黒 圭) 明治書院(2009年)


翻訳の勉強をする上で、「目的とする分野の文章を多読し、その表現を身につけることが大切」という言葉をよく耳にします。もちろん、その意見に異論がある訳ではありません。その分野に精通したエンドクライアントさん(患者さんのようなLay personの場合もありますが)に、一読して内容を理解して貰わないといけない訳ですから、門外漢の自分は、その方たちが普段使う表現を用いて、違和感のない文章を書く努力をするのは、至極当然なことだよな~と思っています。

でも、そうした文章の書分けができるのは、「きちんとした日本語が書ける」という土台があってこそではないかと考えるようになりました。「文章とはどういう風に書くものなのか」という(ある程度の)知識があって、初めて効果的に、(専門文書は)「普通の文章とここが違う」「ここが特徴的なのね」という比較もできるのではないか、と思ったりした訳です。何より、私のモノカキ癖は、たぶん翻訳を止めた後も、何らかの形でしつこく続くと思うので、普通の(?)日本語の表現方法を知っておくのは、決して無駄なことではないはず。

という訳で、2014年は「日本語スキルアップ年間」にしようと決心したのは昨年末のこと。なのに、GWが始まろうという4月も終わりになって、年末に購入した「日本語の書き方」本のレビューをやっている自分、どうよ(そこは、暖かく見逃してやってください)。

さて。
この本(シリーズ)は、特定分野の文章の書き方を指南するものではありません。著者が「はじめに」で書いておられるとおり、「文章がうまく書けるようになることを目的とする文章トレーニングの本」です(個人的には、「トレーニングのための準備本」という気がしますが)。

本書の著者は、長い間、外国人留学生に日本語を教えてこられた方です。そうした生徒を相手にする場合、「日本人相手なら感覚に訴えて説明できるところでも、留学生相手の場合は、つねに理論にもとづいて説明しなければ」ならず、相手は皆優秀なだけに、苦労が絶えなかったと述べています(本書「はじめに」)。
そんな著者が、日本人学生相手に「文章の書き方」を講義することになり、その中で実際に学生に演習させた課題のデータを集計し、その傾向を見ながら、日本語表現について考えたのが本書です。

個人的に、本書が気に入った理由は、日本語表現に一定の法則を見出そうとするやり方が、「データに基づいたもの」であること(母集団が学生ということで、「偏り」が皆無な訳ではないのですが・・・)、無理に答え(「このように書くべき」という結論)を出そうとしていないこと、各章が、課題(演習)→説明→演習→参考文献の順で、しかもどこにも「正答」も「模範解答」も書かれていないこと、などです。

著者は、基本的に「データを集計したところでは、こういう傾向がみえる。だから、こういうことは言えそうだ/こういう風に説明できそうだ」というスタンスです。多少もの足りなく思う部分がないでもなかったのですが、日本語の文章というものは、それくらい多様性に富む、ひと括りにできないものなのかもしれないとも思います。本書は「文章構成編」「文法編」「発想編」「文体編」と続く5巻ものの1巻目です。今回は、まずは本書のみを購入してみました。咀嚼するのに時間が掛かるヤツなので<自分。そのうち、「文法編」も覗いてみるかもしれません。

一読したからといって、もちろん「感覚的ではない」日本語の使い方がすぐに身につく訳ではないですが、折りに触れて(特に「自分が今書いているこの文、なんかおかしいよね」という時など)、「なぜ今私はこの語、この語順、この位置に読点を選んでいるのか」ということを考えるようになりました。結局、一番大事なことは、自分が書いている文章の表現について、「意識するかしないか」ということなのかも。
年のせいか、読んだことは(悲しいほど)すぐ忘れるので、時々読み返さないかんな~、と思っています。
(とか言っている割には、ひどい日本語を書いてるやん、という説もありますが、本「概ね息抜きブログ」については、暖かくスルーしてやって頂ければ・・・頂ければ・・・頂ければ・・・

目次
第1講 読点の打ち方
第2講 語順の文法(「は」「が」の使い分けもここ)
第3講 かなと漢字の書き分け
第4講 主語の省略と表出
第5講 表現選択の可能性
第6講 話しことばと書きことば
第7講 弱い判断の功罪
第8講 事実と意見の書き分け
第9講 「のだ」のさじ加減
第10講 接続詞の使い方
第11講 文の長さと読みやすさ
第12講 段落の考え方
2014.04.27 22:13 | 辞書・参考書 | トラックバック(-) | コメント(4) |

Mayoさん、まいどです~。

実は私もノーマークでございました! Amazonを彷徨っていてふと遭遇したような記憶が。
切り口がちょっと新鮮な感じがして、「フムフム」と思いながら読みましたヨ(そして、殆どの内容を忘れたという・・・<そこが問題やろ<自分)。お役に立ちますように~。

2014.05.12 18:37 URL | Sayo@屋根裏 #- [ 編集 ]

Sayoさん、まいどです~
すっかり前の記事になってしまいましたが、ご紹介の本興味深いです。そしてノーマークでした(和訳屋のくせに)。ありがとうございます。
ポチしてお勉強してみます(積ん読注意…)。

2014.05.12 17:30 URL | mayo #- [ 編集 ]

Tomokoさん、まいどです~。
個人的には、「何となく感覚的にやってきたことは、こう説明されるのか~」という部分多かったです(すぐに忘れますが)。もの足りなく思う人もいるかもしれません。Tomokoさんのお役に立つと嬉しいです~。

2014.04.28 14:08 URL | Sayo@屋根裏 #- [ 編集 ]

「文章がうまく書けるようになること」って永遠の課題です。ためになりそうな本のご紹介、ありがとうございました!

2014.04.28 10:43 URL | tomoko #- [ 編集 ]













管理者にだけ表示